Ya tenemos el tráiler en romance de la adaptación musical de la obra de Víctor Hugo. Tom Hooper (El Discurso del Rey) quiere repetir estatuilla en alguno de los apartados del calvito dorado y para ello cuenta además con un reparto tan lustroso como es el conformado por Hugh Jackman, Anne Hathaway, Russell Crowe, Amanda Seyfried, Helena Bonham Carter, Sacha Baron Cohen o Eddie Redmayne. Los Miserables nos felicitará la Navidad con su estreno el mismo 25 de diciembre en España,
Tráiler en español de 'Los Miserables'
por
Si lo reproduces del revés parece escucharse Oscar
Ya tenemos el tráiler en romance de la adaptación musical de la obra de Víctor Hugo. Tom Hooper (El Discurso del Rey) quiere repetir estatuilla en alguno de los apartados del calvito dorado y para ello cuenta además con un reparto tan lustroso como es el conformado por Hugh Jackman, Anne Hathaway, Russell Crowe, Amanda Seyfried, Helena Bonham Carter, Sacha Baron Cohen o Eddie Redmayne. Los Miserables nos felicitará la Navidad con su estreno el mismo 25 de diciembre en España,
Ya tenemos el tráiler en romance de la adaptación musical de la obra de Víctor Hugo. Tom Hooper (El Discurso del Rey) quiere repetir estatuilla en alguno de los apartados del calvito dorado y para ello cuenta además con un reparto tan lustroso como es el conformado por Hugh Jackman, Anne Hathaway, Russell Crowe, Amanda Seyfried, Helena Bonham Carter, Sacha Baron Cohen o Eddie Redmayne. Los Miserables nos felicitará la Navidad con su estreno el mismo 25 de diciembre en España,
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 COMENTARIOS:
No me gusta nada que a las canciones les pongan subtitulos, siendo estas las originales. A mi parecer, en España tenemos las voces de uno de los miserables mas ricos y potentes, véase Londres en su 25 aniversario y mención honorifica para Gerónimo Rauch. Y ya no quiero citar la brillantez que se pierde siendo los mismos actores los que cantan, un rasgo curioso, que creo que a la mayoría le importara lo mismo, pues ni si quiera conocemos sus voces verdaderas. Se olvidan de que existe las salas con V.O.S.E para quien guste, y que otros, mas que ser maquinas de traducción en la sala del cine, o lectores, queremos ver el despilfarro visual que se nos acontece en esta versión de los miserables, como ya se nos aconteció en la Gran vía madrileña, y encima, dotándole incluso a la película mas emotividad y continuidad en el argumento, ya que nos encontramos ante un musical, de cara a un abanico de publico mas amplio. Y si, este miedo me corría por las venas y ya me he quedado ha gusto. Quiero un fantasma de la opera no un Sweeny tood X(
El fantasma de la opera fue un destrozo, mejor si hubieran hecho como esta...
El primer anónimo es una equivocacion como ser
Publicar un comentario
Deja tu comentario, que somos pocos y cobardes...