La peor traducción de un título al castellano

Del nuevo Kevin Smith con Bruce Willis


En un nuevo esfuerzo mental por parte del mono amaestrado que traduce los títulos americanos para la exhibición en nuestro país nos llega el nombre defintitvo de Cop Out. La nueva comedia del director de Clerks con Bruce Willis y Tracy Morgan (30 rock) llevará por título en nuestro país...atención...Vaya par de polis: flipa con tu pipa. Si el proyecyo ya tenía mala pinta si atendemos a su primer trailer, ahora parece condenado a ser considerado una chorrada aún mayor que ¿Hacemos una porno?


Hoy conocemos también que el nuevo film de Smith será otra comedia que presumiblemente seguirá la linea decreciente en cuanto a la calidad de la filmografía de su director. Su título es Hit somebody y contará la historia de un jugador de hockey que nunca ha metido un gol y bla bla. Yo ya me he dormido. Para rematar, Sean William Scott protagonizará el cotarro y Smith asegura que será la oportunidad del actor de liberarse del rol de Stiffler. Como ni el propio Scott se cree eso, ya está en negociaciones para American Pie 4.

Noticias relacionadas



blog comments powered by Disqus

5 COMENTARIOS:

Julen Alonso dijo...

Da mucha grima!

Unknown dijo...

Un buen puñado de neuronas se han suicidado en masa al leer ese absurdo título.

Alexandra dijo...

simplemente: JAJAJAJAJA
pero por dioooooooos

Patricia dijo...

Vale, el mono se ha pasado, por favor, dejad de darle banans durante un mes...

tane dijo...

bueno, se lo habran pasado bien rodandola...

respecto al titulo... yo no me lo creo. y porque no dejan simplemente copout y ya esta?

Publicar un comentario

Deja tu comentario, que somos pocos y cobardes...

 
Ir Arriba